ΕΛΛΑΔΑ

[ΕΛΛΑΔΑ][bsummary]

ΑΤΤΙΚΗ/Αυτοδιοίκηση

[ΑΤΤΙΚΗ][bsummary]

ΚΟΙΝΩΝΙΑ

[ΚΟΙΝΩΝΙΑ][bsummary]

ΠΟΛΙΤΙΚΗ

[ΠΟΛΙΤΙΚΗ][bsummary]

ΔΙΕΘΝΗ

[ΔΙΕΘΝΗ][bsummary]

Τα Σκόπια επιδιώκουν να πείσουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δεχθεί την «μακεδονική γλώσσα» – Διαφωνεί κάθετα η Βουλγαρία!


Τα Σκόπια προσπαθεί να πείσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δεχθεί την διατύπωση της «μακεδονικής γλώσσας» στην υπηρεσία ασφαλείας η οποία είναι αρμόδια για την κατάσταση και τον έλεγχο των προσφύγων στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ενωσης (Frontex), γράφει η βουλγαρική Trud.
-
«Θα αποτελέσει νομικό προηγούμενο»
«Θα ήταν ένα προηγούμενο», γράφει ο βούλγαρος συντάκτης, επικαλούμενος καλά ενημερωμένες πηγές.
Μετά την αλλαγή της ονομασίας του κράτους σε Δημοκρατία της Βόρειας ΨΕΥΤΟμακεδονίας, οι αρχές των Σκοπίων απαιτούν «καθαρά τεχνικά» να υπογράψουν εκ νέου την υπάρχουσα συμφωνία και επιθυμούν να εισαγάγουν ρήτρα που να αναφέρει ότι το κείμενο υπογράφηκε σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ και στη «μακεδονική γλώσσα» ( τα εισαγωγικά στο πρωτότυπο).
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο για τη Βουλγαρία. Σύμφωνα με πληροφορίες, ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής δήλωσε ότι κατανοεί την προσπάθεια των Σκοπίων να δημιουργήσουν νομικό προηγούμενο, επιμένοντας ότι κατά τη σύναψη της συμφωνίας πρέπει να υπάρχει γλωσσική ρήτρα που θα διατυπωθεί στη «μακεδονική γλώσσα».
Επιμένουν τα Σκόπια
Η αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ήταν το κείμενο να περιέχει τη φράση «υπογεγραμμένο από τις γλώσσες των αντίστοιχων μερών».
Ωστόσο, τα Σκόπια διατύπωσαν αντιρρήσεις ότι δεν πρόκειται για τυποποιημένη διατύπωση που συνήθως αναφέρει στις συμφωνίες ότι «υπογράφηκαν σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ» και τη γλώσσα του άλλου μέρους. Επιμένουν να καθορίζεται ότι υπογράφηκε στη «μακεδονική γλώσσα».
Σύμφωνα με το δημοσίευμα, η Επιτροπή δείχνει απροθυμία να αποδεχθεί τα επιχειρήματα της Βουλγαρίας και γίνεται προσπάθεια να ενσταλάξουν στο ότι η Σόφια προκαλεί κωλύματα, τα οποία όμως έχουν επιλυθεί με τη Συμφωνία των Πρεσπών.
«Δεν επιλύθηκε το πρόβλημα μεταξύ Σόφιας και Σκοπίων»
Ο βούλγαρος ακαδημαϊκός Γκεόργκι Μάρκοφ δήλωσε ότι το πρόβλημα αυτό ήταν αναμενόμενο, επειδή το θέμα της γλώσσας δεν επιλύθηκε με τη Συμφωνία Καλής Γειτονίας μεταξύ Σόφιας και Σκοπίων.
«Ως ιστορικός ισχυρίζομαι ότι η λεγόμενη ‘μακεδονική γλώσσα’ δεν είναι τίποτε άλλο παρά διάλεκτος της βουλγαρικής με πολλά ξένα στοιχεία», είπε.
Ο αντιπρόεδρος της βουλγαρικής κυβέρνησης, Κρασιμίρ Καρακατσάνοφ υποστηρίζει ότι η λεγόμενη «μακεδονική γλώσσα» δεν είναι τίποτε άλλο από τη δυτική διάλεκτο της βουλγαρικής γλώσσας.
«Για τη δημιουργία του μακεδονικού αλφάβητου στις αρχές του ’50 χρησιμοποίησαν την κυριλλική γραφή και αντικατέστησαν βουλγαρικές λέξεις με σερβικές για να είναι πιο κοντά με τους Σέρβους της τότε Γιουγκοσλαβίας. Αυτή είναι η πραγματικότητα», σύμφωνα με τον Καρακατσάνοφ.

Δεν υπάρχουν σχόλια: